The Insider

 
 

Home    About    Contribute    Contact    Subscribe    Archive    Editorial Policy

 
 

Working for China’s Environmental NGOs
David Vance Wagner
 


 

I work for a Chinese environmental NGO.  Wo zai yi ge zhongguo huanbao zuzhi li gongzuo.

 

There are generally only two directions the conversation takes after I utter this sentence to someone I’ve just met.  That direction is determined by the language that I speak it in.

 

Before I explain, however, a little background: I live in Beijing, China, and work for a locally-registered, non-profit, non-governmental organization called the Innovation Center for Energy and Transportation (iCET).  Through collaborations with Chinese and international governments, organizations, businesses, and academics, we work to advance clean and low carbon policies for vehicles and fuels in China.

 

As the only foreigner in iCET’s Beijing office, I am positioned directly at the intersection of international dialogue on China’s environment and local project implementation.  In this role, the most meaningful work I do is to facilitate the transfer of international environmental policy precedent to our Chinese government project partners. 

 

Often, this takes the form of technical training. For example, I recently led an afternoon workshop reviewing international methodologies for measuring the carbon impact of transportation fuels.  While preparing for such trainings, I research and read as many international reports I can find, and often conduct early morning or late night conference calls with experts around the world.  During the training sessions themselves, however, I must constantly remind myself that my role is not to proclaim unequivocally the internationally solutions to China’s environmental problems. Rather, my role is as a guest, adviser, and partner, facilitating dialogue meant to empower, not to belittle.  As such, the greatest source of satisfaction in my work lies not in how well I present and explain international policy precedents, but in how well the Chinese understand, revise, and adopt such policies as their own.

 

Now back to my conversation.  I work for a Chinese environmental NGO.  Wo zai yi ge zhongguo huanbao zuzhi li gongzuo.  If I speak this sentence in Chinese, then I am speaking to a local Chinese person.  Most Chinese react to this information with an approving nod, followed by a thumbs-up and bucuo, bucuo (good, good).  Sometimes I must clarify the fact that we are not-for-profit – not a concept that makes much sense in today’s China – but as the conversation continues it is positive and curious in nature: 

 

Who do you work with?

What projects do you do?

How does China compare to your home country?

 

I work for a Chinese environmental NGO.  If I speak this sentence in English, then I am speaking to a foreigner.  For the purposes of this discussion, I’m referring generally to citizens from “western,” developed areas like the EU, the US, and Australia.  Foreigners invariably meet my statement with a single word, Wow!, followed by a flurry of exclamations striking a sarcastic note:

 

You really have your work cut out for you!

Is there any hope?

So are you guys actually doing anything?

 

This cynical tone is justified through rattling off of a number of statistics, circumstances, and broad generalizations:

 

I heard that 16 of the 20 most polluted cities in the world are in China! 

China is now the world’s largest emitter of CO2; if they don’t cut back, nothing the rest of the world does will matter!

The US Olympic team will wear masks all the time in Beijing because the air pollution is so bad!  

 

The contrast between these reactions and those of the locals is stark.  Whereas Chinese meet the information of my profession with curiosity, gratitude, and even hope, foreigners respond immediately with a frustrating and depressing combination of cynicism and mockery.

 

What causes this?  Where do foreigners’ despondent attitudes about China’s environment come from?  They come from the tendency of the international media, scientists, and policy makers to focus on categorising China’s dire environmental situation as a “crisis.”  This conclusion is often strengthened by citing independently gathered data, because local Chinese data is deemed at best incomplete and at worst incorrect.  Parallel investigations into Chinese efforts to solve the crisis yield claims that the government is powerless, corrupt, or simply doesn’t care.

 

I don’t claim that international reports on China’s dire environmental circumstances are at all exaggerated.  Obtaining an accurate depiction of the current state of China’s environment is clearly a critical first step towards solving the crisis.  But international dialogue on China’s environment tends to dwell not on solutions to the crisis, but on the crisis itself.

 

This critical discourse makes the job of organisations like iCET much more difficult. Within China, the tone of much current international dialogue about the country’s environmental situation is perceived as arrogant and elitist.  Messages delivered in such a tone naturally fall on deaf ears.  As one of my Chinese colleagues says, “in China, if one only gives negative comments, they are very difficult to accept, even if they are true.”

 

My role means I often meet foreign environmental experts who are briefly visiting China to speak at conferences and share experiences.  At one recent conference in Beijing, I listened to an American scientist passionately present a detailed cost-benefit analysis showing the necessity of a specific air pollution reduction policy for China.  Though her argument was logical and compelling, her presentation ultimately degenerated into an exasperated conclusion: “Look at the data I measured!  Can’t you see how bad it is?  You must do something about this!”  But despite her emotional plea, the scientist later confided in me her frustration that she didn’t think any of the Chinese audience was even paying attention. 

 

Such a reaction – on both sides – is typical.  Another international expert, complaining at the lack of receptiveness of the Chinese to his ideas, concluded to me, “if they’re not even going to listen, what’s the point of trying to help?”  Such attitudes then drive these experts to return to their home countries and write articles and editorials excoriating China as hopeless, corrupt, and unwilling to listen. 

 

I work for a Chinese environmental NGO.  Wo zai yi ge zhongguo huanbao zuzhi li gongzuo.

 

The message that China’s environment is in crisis is being heard loud and clear.  But at a time when China desperately needs assistance in the form of international expertise and technology, the challenge to the international community is to develop the dialogue beyond merely the question of how bad is the crisis. Questions such as how can we help, and how may our voice best be heard – and respected – within China? are needed.  Only after such a shift will foreigners perhaps finally stop asking me if my environmental NGO is actually able to accomplish anything.  Maybe then will a foreigner react in the same way as a local Chinese person: 

 

Good for you.  And thanks. 

 
The Insider

This section of Global Politics Magazine takes a look inside the world of international politics, from the perspective of those who have worked within the organisations, governments and institutions that comprise the international sphere.